French Word of the Day April 2005
Sent: Monday, April 11, 2005 10:54 PM
Aaaaah, that good'ol French vs. English battle http://www.economist.com/world/europe/displayStory.cfm?story_id=3819169
Sent: Monday, April 11, 2005 12:12 AM
Sidilarsen. Techno-metal band from
Sent: Friday, April 08, 2005 11:22 AM
(un) compte (pronounced like "conte") = count / amount au bout du compte / en fin de compte = in the end (when everything has been counted) tout compte fait = all things considered
Sent: Thursday, April 07, 2005 9:17 AM
plaire = to be attractive / pleasant / likeable / popular
il plaît aux femmes = women find him attractive
mon travail me plaît = I like my job
conjugation of this one is tricky, I'll stick to the present tense:
je plais
tu plais
il plaît
nous plaisons
vous plaisez
ils plaisent
I don't think anyone needs the "imparfait du subjonctif" form
encore eût-il fallu que vous leur plussiez
Sent: Wednesday, April 06, 2005 8:42 AM
(la) poisse = bad luck avoir la poisse = to be jinxed porter la poisse (à quelqu'un) = to bring bad luck (to someone) c'est la poisse! = too bad!
Sent: Monday, April 04, 2005 6:29 PM
(la) pluie = rain Après la pluie, le beau temps = every cloud has a silver lining (literally: "after the rain, nice weather")
Sent: Monday, April 04, 2005 8:43 AM
Hélas = Alas ('s' is silent, 's' is not)
Sent: Friday, April 01, 2005 8:53 AM
(un) poisson d'Avril = an April fool's joke (literally: an April fish) The typical poisson d'Avril consists of sticking a paper fish on someone's back without him/her noticing. Why a fish and not an elephant or a camel is unclear, and there are various explanations: some say it's because it coincides with the end of Lent (when fish is consumed instead of meat) some say it's because fishing is prohibited during this period, and that as a joke people would make fake fish and throw them in rivers some say it's because of the Zodiac sign
As with everything else, I don't really care.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home